Description
Kinh Pháp Cú – Lời Phật Dạy
Pali – Anh – Việt – Hán đối chiếu
“Hai bản dịch này: một rất trung thành với bản Hán, một rất trung thành với bản Pāli. Có thể nói rằng, hai bản dịch này như ghi lại một cách trung thành những lời dạy của đức Phật phản ảnh qua kinh tạng Phật giáo mà trọn đời chúng tôi đã được học hỏi. Đây là tiếng nói chân thật và trí tuệ của đấng Giác ngộ Soi sáng cho cuộc đời này, hàng tu sĩ và cư sĩ. Rất thiết thực và rất lợi lạc.” – HT. Thích Chơn Thiện
—–
HT. Thích Thiện Siêu (1921-2001), thiền sư, dịch giả, học giả Phật giáo Việt Nam hiện đại.
Tác phẩm chính: Kinh Thủ Lăng Nghiêm (dịch, 1940), Phát bồ-đề tâm văn (dịch, 1952), Kinh Kiến Chánh (dịch, 1953), Kinh Trường A-hàm (lược dịch, 1959), Kinh Pháp cú (dịch, 1959), Tân Duy thức luận (1962), Đại cương luận Câu-Xá (1978), Luận Thành duy thức (1995), Luận Đại trí độ (dịch, 5 tập, 1997-2001), Trung luận (dịch, 2001), Vô ngã là Niết-bàn (1990), Toà ánh từ quang (1992), Lối vào Nhân minh học (1995), Cương yêu giới luật (1996), Chữ Hiếu trong đạo Phật (viết chung, 1997), Ngũ uẩn Vô ngã (1997), Kinh Pháp Hoa giữa các kinh điển Đại thừa (1997), Trí Đức văn lục (9 tập, 1994-2001)
HT. Thích Minh Châu (1918-2012), thiền sư, dịch giả, học giả Phật giáo Việt Nam hiện đại.
Tác phẩm chính: Dịch Kinh tạng Pali: Trường bộ kinh (2 tập), Trung bộ kinh (3 tập), Tương ứng bộ kinh (5 tập), Tăng chi bộ kinh (5 tập), Tiểu bộ kinh (gồm: Pháp củ, kinh Phật tự thuyết, kinh Phật thuyết như vậy, Kinh Tập, Trưởng lão Tăng kệ, Trưởng lão Ni kệ, Bốn sanh (2 tập).
Trước tác, nghiên cứu (tiếng Anh): Hsuan Tsang, The Pilgrim and Scholar (Huyền Trang, nhà chiêm bái và họC giả; TN. Trí Hải dịch); Fa-Hsien, The Unassuming Pilgrim (Pháp Hiển, nhà chiêm bái khiêm tốn; TN. Trí Hải dịch); Milindapañha and Na-Hsien Bhikshu Sutra – A Comparative Study (Nghiên cứu đối chiếu Milinda vấn. đạo (P5li) và kinh Na-tiên tỷ-kheo (Hán); Trần Phương Lan dịch); The Chinese Madhyama Agama and The Pali Majjhima Nikaya – A Comparative Study (So sánh kinh Trung A-hàm chữ Hán và kinh Trung bộ chữ Pāli. Luận án Ph.D, trình tại Đại học Nava Nalanda Mahāvihara, Bihar, India, 1961; TN. Tri Hải dich), Some Teaching of Lord Buddha on Peace, Harmony and Humandignity
Tiếng Việt: Thăng pháp tập yếu luận (Abhidhamma Atthasangaha, dịch), Phật pháp, Đường về xứ Phật, Những lời dạy cuối cùng của đức Phật, Đại thừa và sự liên hệ với Tiểu thừa (N. Dutt, dịch), Trước sự nô lệ của con người, Hành thiện, Hãy tự mình thắp đuốc lên mà đi, Đạo đức Phật giáo và hạnh phúc Con người, Đức Phật- nhà đại giáo dục, Những gì đức Phật đã dạy, Hiểu và hành chánh pháp, Tóm tắt kinh Trung bộ, VV
Reviews
There are no reviews yet.